Is '大勢の人' redundant?しゅうと/シュート - The great equalizerWhat's the difference between 上る、登る and 昇る?なにかと思ったら meaningIsn't ずらっと並んでいる redundant?When does 今に refer to?Meaning of もう一度やり直す?Meaning of: やりまくりWhat is the difference between 行き先 and 旅行先?Why can だって have so many meanings?Is “違和感を感じる” really redundant?
Old black and white movie: glowing black rocks slowly turn you into stone upon touch
Replace only 2nd, 3rd, nth...character and onwards
How to decline physical affection from a child whose parents are pressuring them?
How to pass a regex when finding a directory path in bash?
Pronoun introduced before its antecedent
PhD student with mental health issues and bad performance
Can Green-Flame Blade be cast twice with the Hunter ranger's Horde Breaker ability?
Could the Missouri River be running while Lake Michigan was frozen several meters deep?
Explain Ant-Man's "not it" scene from Avengers: Endgame
Is the capacitor drawn or wired wrongly?
Incremental Ranges!
Poisson distribution: why does time between events follow an exponential distribution?
What's the correct term for a waitress in the Middle Ages?
Is it possible for people to live in the eye of a permanent hypercane?
Why don't B747s start takeoffs with full throttle?
X-shaped crossword
What happened to all the nuclear material being smuggled after the fall of the USSR?
Pros and cons of writing a book review?
The ring of global sections of a regular scheme
In this example, which path would a monster affected by the Dissonant Whispers spell take?
Did thousands of women die every year due to illegal abortions before Roe v. Wade?
Why is c4 bad when playing the London against a King's Indian?
Java 8: How to convert String to Map<String,List<String>>?
Metal bar on DMM PCB
Is '大勢の人' redundant?
しゅうと/シュート - The great equalizerWhat's the difference between 上る、登る and 昇る?なにかと思ったら meaningIsn't ずらっと並んでいる redundant?When does 今に refer to?Meaning of もう一度やり直す?Meaning of: やりまくりWhat is the difference between 行き先 and 旅行先?Why can だって have so many meanings?Is “違和感を感じる” really redundant?
According to jisho.org, [大]おお[勢]ぜい means 'crowd of people; great number of people'. Yet I have seen '大勢の人' several times: is it redundant?
meaning nuances
add a comment |
According to jisho.org, [大]おお[勢]ぜい means 'crowd of people; great number of people'. Yet I have seen '大勢の人' several times: is it redundant?
meaning nuances
add a comment |
According to jisho.org, [大]おお[勢]ぜい means 'crowd of people; great number of people'. Yet I have seen '大勢の人' several times: is it redundant?
meaning nuances
According to jisho.org, [大]おお[勢]ぜい means 'crowd of people; great number of people'. Yet I have seen '大勢の人' several times: is it redundant?
meaning nuances
meaning nuances
asked Mar 24 at 9:09
Mathieu BouvilleMathieu Bouville
1,328218
1,328218
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
No, it's not redundant. (Neither is 大勢の人々, for that matter.) While 大勢 means a crowd, generally of the human variety, it usually appears as a modifier rather than on its own. It can modify more specific nouns than just 人, too. So you can have a large family (大勢の家族) or a mob of visitors (大勢の客). It also works with group nouns (like 大勢の集まり) and modified nouns (like 大勢の美しい女性たち). You can even use it modify things that stand in for people, like a number of voices (大勢の声) or eyes (大勢の目).
(And when I was checking alc.co.jp for any references to non-humans, I came across the rather disturbing example of "大勢の殺された赤ん坊たち" or "a heap of murdered babies." Hopefully that one was pulled from fiction.)
Plainly, 大勢の客 is not redundant since 大勢 and 客 each brings new information. But in 大勢の人, 大勢 already has the information 'people' (unlike たくさん or 多い), so what does 人 add?
– Mathieu Bouville
Mar 24 at 10:20
1
@MathieuBouville Crowds of people lined the streets. Is 'people' redundant? Yes, but language wasn't designed by scientists.
– user3856370
Mar 24 at 10:26
4
Except that you don't know if the crowd is of the general sort (人) or a more limited sort (殺された赤ん坊たち) until it's specified.
– A. Noyd
Mar 24 at 11:04
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66197%2fis-%25e5%25a4%25a7%25e5%258b%25a2%25e3%2581%25ae%25e4%25ba%25ba-redundant%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
No, it's not redundant. (Neither is 大勢の人々, for that matter.) While 大勢 means a crowd, generally of the human variety, it usually appears as a modifier rather than on its own. It can modify more specific nouns than just 人, too. So you can have a large family (大勢の家族) or a mob of visitors (大勢の客). It also works with group nouns (like 大勢の集まり) and modified nouns (like 大勢の美しい女性たち). You can even use it modify things that stand in for people, like a number of voices (大勢の声) or eyes (大勢の目).
(And when I was checking alc.co.jp for any references to non-humans, I came across the rather disturbing example of "大勢の殺された赤ん坊たち" or "a heap of murdered babies." Hopefully that one was pulled from fiction.)
Plainly, 大勢の客 is not redundant since 大勢 and 客 each brings new information. But in 大勢の人, 大勢 already has the information 'people' (unlike たくさん or 多い), so what does 人 add?
– Mathieu Bouville
Mar 24 at 10:20
1
@MathieuBouville Crowds of people lined the streets. Is 'people' redundant? Yes, but language wasn't designed by scientists.
– user3856370
Mar 24 at 10:26
4
Except that you don't know if the crowd is of the general sort (人) or a more limited sort (殺された赤ん坊たち) until it's specified.
– A. Noyd
Mar 24 at 11:04
add a comment |
No, it's not redundant. (Neither is 大勢の人々, for that matter.) While 大勢 means a crowd, generally of the human variety, it usually appears as a modifier rather than on its own. It can modify more specific nouns than just 人, too. So you can have a large family (大勢の家族) or a mob of visitors (大勢の客). It also works with group nouns (like 大勢の集まり) and modified nouns (like 大勢の美しい女性たち). You can even use it modify things that stand in for people, like a number of voices (大勢の声) or eyes (大勢の目).
(And when I was checking alc.co.jp for any references to non-humans, I came across the rather disturbing example of "大勢の殺された赤ん坊たち" or "a heap of murdered babies." Hopefully that one was pulled from fiction.)
Plainly, 大勢の客 is not redundant since 大勢 and 客 each brings new information. But in 大勢の人, 大勢 already has the information 'people' (unlike たくさん or 多い), so what does 人 add?
– Mathieu Bouville
Mar 24 at 10:20
1
@MathieuBouville Crowds of people lined the streets. Is 'people' redundant? Yes, but language wasn't designed by scientists.
– user3856370
Mar 24 at 10:26
4
Except that you don't know if the crowd is of the general sort (人) or a more limited sort (殺された赤ん坊たち) until it's specified.
– A. Noyd
Mar 24 at 11:04
add a comment |
No, it's not redundant. (Neither is 大勢の人々, for that matter.) While 大勢 means a crowd, generally of the human variety, it usually appears as a modifier rather than on its own. It can modify more specific nouns than just 人, too. So you can have a large family (大勢の家族) or a mob of visitors (大勢の客). It also works with group nouns (like 大勢の集まり) and modified nouns (like 大勢の美しい女性たち). You can even use it modify things that stand in for people, like a number of voices (大勢の声) or eyes (大勢の目).
(And when I was checking alc.co.jp for any references to non-humans, I came across the rather disturbing example of "大勢の殺された赤ん坊たち" or "a heap of murdered babies." Hopefully that one was pulled from fiction.)
No, it's not redundant. (Neither is 大勢の人々, for that matter.) While 大勢 means a crowd, generally of the human variety, it usually appears as a modifier rather than on its own. It can modify more specific nouns than just 人, too. So you can have a large family (大勢の家族) or a mob of visitors (大勢の客). It also works with group nouns (like 大勢の集まり) and modified nouns (like 大勢の美しい女性たち). You can even use it modify things that stand in for people, like a number of voices (大勢の声) or eyes (大勢の目).
(And when I was checking alc.co.jp for any references to non-humans, I came across the rather disturbing example of "大勢の殺された赤ん坊たち" or "a heap of murdered babies." Hopefully that one was pulled from fiction.)
answered Mar 24 at 10:04
A. NoydA. Noyd
1773
1773
Plainly, 大勢の客 is not redundant since 大勢 and 客 each brings new information. But in 大勢の人, 大勢 already has the information 'people' (unlike たくさん or 多い), so what does 人 add?
– Mathieu Bouville
Mar 24 at 10:20
1
@MathieuBouville Crowds of people lined the streets. Is 'people' redundant? Yes, but language wasn't designed by scientists.
– user3856370
Mar 24 at 10:26
4
Except that you don't know if the crowd is of the general sort (人) or a more limited sort (殺された赤ん坊たち) until it's specified.
– A. Noyd
Mar 24 at 11:04
add a comment |
Plainly, 大勢の客 is not redundant since 大勢 and 客 each brings new information. But in 大勢の人, 大勢 already has the information 'people' (unlike たくさん or 多い), so what does 人 add?
– Mathieu Bouville
Mar 24 at 10:20
1
@MathieuBouville Crowds of people lined the streets. Is 'people' redundant? Yes, but language wasn't designed by scientists.
– user3856370
Mar 24 at 10:26
4
Except that you don't know if the crowd is of the general sort (人) or a more limited sort (殺された赤ん坊たち) until it's specified.
– A. Noyd
Mar 24 at 11:04
Plainly, 大勢の客 is not redundant since 大勢 and 客 each brings new information. But in 大勢の人, 大勢 already has the information 'people' (unlike たくさん or 多い), so what does 人 add?
– Mathieu Bouville
Mar 24 at 10:20
Plainly, 大勢の客 is not redundant since 大勢 and 客 each brings new information. But in 大勢の人, 大勢 already has the information 'people' (unlike たくさん or 多い), so what does 人 add?
– Mathieu Bouville
Mar 24 at 10:20
1
1
@MathieuBouville Crowds of people lined the streets. Is 'people' redundant? Yes, but language wasn't designed by scientists.
– user3856370
Mar 24 at 10:26
@MathieuBouville Crowds of people lined the streets. Is 'people' redundant? Yes, but language wasn't designed by scientists.
– user3856370
Mar 24 at 10:26
4
4
Except that you don't know if the crowd is of the general sort (人) or a more limited sort (殺された赤ん坊たち) until it's specified.
– A. Noyd
Mar 24 at 11:04
Except that you don't know if the crowd is of the general sort (人) or a more limited sort (殺された赤ん坊たち) until it's specified.
– A. Noyd
Mar 24 at 11:04
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66197%2fis-%25e5%25a4%25a7%25e5%258b%25a2%25e3%2581%25ae%25e4%25ba%25ba-redundant%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown